- MICHEL ABECASSIS - ADRESSES IRLANDAISES - ARTS ON SEINE - ANNONCES - ARCHITECTURAL HERITAGE - ARDECHE - ARNICA - ARTHUR - BARBARA BRAY - BECKETT - BATTLE OF THE BOYNE - BESTIE - PAULINE BEWICK - BOIRE SANS DEBOIRE - FRANCOIS BOUCHER - CELTIC TIGER TAIL - CENTRE CULTUREL IRLANDAIS - LE CHEVAL - CONNEMARA - CONTACTEZ-NOUS - CORK - COUP DE CŒUR - CRAN - CHILDREN CORNER - CUISINE - DELICES DE PALAIS - LE DEPEUPLEUR - DERRY- DEUX JOURS à TUER - DONEGAL - RODDY DOYLE - DRACULA -THE DUBLINERS - DUBLIN GEORGIEN - MICHEL DIDYM - DONEGAL - ENFANTS - ECOLOGIE -ENVIRONNEMENT - EUROPE - OLWEEN FOUERE - GERARD BESSON - GOLF - GLOBAL VILLAGE - GREAT WAR 1914-18 - GREEN BOX - HALLOWEEN - HOTEL DD - HUITRES D'IRLANDE - ILES D'IRLANDE - ÎLES - IRISH CLUB - IRISH DIASPORA - IRISH DIRECTORY - IRISH JACOBITE - IRISH THEATRE ON FILM - JAMES JOYCE - KEN LOACH - FERGUS MARTIN - FRANK MC GUINNESS - MADERE - THE MIDNIGHT COURT - MICHAEL COLLINS- MUSEE DES VAMPIRES - NAPOLEON - NUALA O'FAOLAIN (1) - HOMMAGE à NUALA - PARIS GAELS FOOTBALL CLUB PARIS - RECETTES IRLANDAISES - THE IRISH CLUB - THE CLUB - THE IRISH EYES MAGAZINE - THE O'NEILL WILD GEESE - PORTO - RED HAIR - WILLIAM ROBINSON - SAMUEL BECKETT - SHAMROCK - PARIS WITH IRISH EYES - PAULA SPENCER - POULARDE - SPORT - GEORGE BERNARD SHAW - SOPHIE LOROTTE - SOLDIERS & CHIEFS - SOPHIE TOSCAN DU PLANTIER - BRAM STOKER - TOURAINE DU SUD (In english) (En Français) - VAN MORRISON- VAMPIRE - VERT - VIENNE - VOSGES - WELEDA - WEXFORD - WILDE -
|
|
Théâtre ... © www.irisheyes.fr
PAULA SPENCER,
la femme qui se cognait dans les portes,
de Roddy Doyle.
Adaptation et mise en scène : Michel Abécassis
avec : Olwen Fouéré
Le génie franco-irlandais
De juillet à décembre 2008, les cultures des vingt-sept États membres de l’Union européenne seront à l’honneur aux six coins de l’Hexagone, sur ses diagonales et au-delà. C’est là le pari de la Présidence française de l’Union européenne : proposer pour la première fois au public français une Saison culturelle européenne qui mette en évidence la diversité créatrice de toutes les cultures européennes, ainsi que la force identitaire d’un patrimoine en grande partie commun. Le volet théâtral de la semaine irlandaise de cette saison débutera le 16 septembre 2008, sur la scène du Théâtre de la Tempête à la Cartoucherie de Vincennes avec une adaptation de deux romans de l’auteur dublinois, « La femme qui se coignait dans les portes » et « Paula Spencer ».
Cette adaptation et sa mise en scène sont signées Michel Abécassis (auteur, comédien
et metteur en scène, il a fondé théâtre de l'Éveil en 1982) en collaboration avec Olwen Fouéré.
The Irish Eyes a rencontré le metteur-en-scène pour découvrir ce qu’il y avait derrière ce beau projet franco-irlandais.
Irish Eyes : Pourquoi le choix de ce texte de Roddy Doyle?
Michel Abécassis : C’est très simple. J’ai été sollicité par l’Ambassade de France à Dublin dans le cadre de la saison culturelle européenne qui a lieu pendant la présidence de la France de l’Union européenne. L’attaché culturel qui me connaissait, m’a demandé si je pouvais travailler sur un projet franco-irlandais avec carte blanche artistique totale pour le projet artistique. J’ai pensé très vite à un roman qui j’avais lu il y a pas mal d’années, un roman de Roddy Doyle, « La femme qui se cognait dans les portes » et comme je monte très souvent des adaptations au théâtre, j’ai eu très envie de monter ce projet-là. Le Centre Culturel Irlandais de Paris, ayant vent du projet, tout de suite ils m’ont dit : « si vous souhaitez monter ce projet-là, il faut absolument faire ça avec Olwen Fouéré, qui est une des plus grandes comédiennes irlandaises. Elle parle en plus français ». Je l’ai rencontrée à Dublin il y a un peu plus d’un an et puis on a cheminé ensemble et on s’est mis d’accord pour faire ensemble ce projet. Là-dessus est venu l’auteur, Roddy Doyle, qui venait de sortir la suite du roman, onze ans après, en anglais. Ca s’appelle Paula Spencer et Olwen m’a dit : « Mais Michel, pourquoi tu ne ferais pas une adaptation des deux romans ? » et ça a beaucoup plu à Roddy Doyle et voilà comment on est arrivé à ce projet.
I.E. : Qui est donc Paula Spencer ? Pourriez-vous donc nous la décrire sans trop dévoiler ?
M.A. : Quand j’ai écrit à Roddy Doyle, j’ai insisté sur le côté universel de la femme qui avait à faire avec la violence conjugale. Ca lui a beaucoup plu. Le personnage de Paula Spencer c’est un personnage très shakespearien, qui se retrouve dans cette grande problématique de l’amour et de la haine. L’amour pour cet homme qu’elle aime mais en même temps qu’elle hait car cet homme va la massacrer avec une violence innommable, souvent sous l’emprise de l’alcool et en même temps il l’a sauvée de la misère. Et puis l’amour pour ses enfants et en fait la rupture qu’il y aura définitivement avec cet homme c’est le jour ou il voudra lever la main sur une de ses filles.
I.E. : Quelles sont les difficultés que vous avez rencontrées en montant la pièce ?
M.A. : La grande difficulté c’était d’abord l’adaptation. C’était un long travail de cheminement autour de deux grands romans et très difficile de garder l’oralité. Le grand intérêt pour moi c’était avec le deuxième roman. Le premier c’est un pur chef-d’œuvre mais le deuxième apporte de la lumière et le projet m’intéressait quand j’ai vu qu’il y avait de l’espoir dans cette femme et dans sa vie. Ce n’est pas que noir; il y a une porte d’ouverture.
I.E. : Parlez-nous un peu du travail avec Olwen.
M.A. : C’était très important qu’elle parle parfaitement le français. Il y avait donc cette rencontre biculturelle fascinante. C’était donc un projet franco-irlandais avec, en plus, une comédienne qui parle les deux langues. Le choix d’Olwen s’est imposé très vite par la rencontre humaine que nous avons eue à Dublin. On m’avait dit, et je le confirme, que c’était une des plus grandes comédiennes irlandaises. Elle a travaillé sur les plus grandes scènes bien sûr à Dublin mais aussi à Londres…elle a travaillé à la Royal Shakespeare Company et bien ailleurs. Donc cette dimension, cette puissance, sa capacité à prendre de corps un texte très difficile comme ça, toute seule, tout ça a fait que le choix s’est imposé. Et puis il y a une belle rencontre humaine. En plus c’est une rencontre culturelle de pratiques théâtrales. Je travaille d’habitude beaucoup sur la langue et avec Olwen j’ai appris beaucoup plus de souplesse, j’ai appris à être un peu plus à l’écoute du comédien, non que je ne l’étais pas avant mais je le suis plus maintenant. Olwen est une comédienne qui est très intéressée par le travail sur le corps, moi je suis plus intéressé par le travail sur le texte, on a été l’un vers l’autre et c’était extrêmement bénéfique même pour l’avenir. On a vraiment partagé la recherche, c’était un vrai travail à deux.
I.E. Et sur l’Irlande ?
M.A. : J’ai découvert une passion…cette île avec son histoire m’a beaucoup touché dans ma jeunesse, de part son conflit interne mais j’ai découvert une âme qui m’a beaucoup parlé.
I.E. : Que voulez-vous que le public ressente à la fin de la pièce ?
M.A. : C’est un spectacle frontal. C’est un cri, un cri d’alerte. Je veux que ce public, qui sera, je l’espère, très pris à la gorge, n’ait qu’une seule envie : que les femmes dans les gradins se disent : ‘Jamais je n’accepterais ça’ et que hommes dans les gradins soient en alerte pour tirer la sonnette d’alarme. Ce n’est pas qu’un acte théâtral, c’est aussi un acte social d’un théâtre politique, engagé.
Eh bien, engagez-vous avec du génie théâtral franco-irlandais à la Cartoucherie 16-28 septembre (www.la-tempete.fr), aux Bouffes du Nord 12-15 novembre (www.bouffesdunord.com) ou bien en tournée nationale (http://www.centreculturelirlandais.com).
!!! Du 16 au 28 septembre : en réservant vos places, recommandez vous de The Irish Eyes Magazine pour bénéficier du tarif réduit 10 euros au lieu de 18 euros. La Tempête (www.la-tempete.fr)
TOP
Vous pouvez nous contacter en envoyant un mail à l’adresse suivante : contact
© Copyright Irish Eyes - Photos: © The Irish Club
|